《瀕死的凝視》試讀心得
書名:《瀕死的凝視》
作者:東野圭吾(Keigo Higashino)
譯者:王蘊潔
出版社:皇冠文化
出版日期:2025.07初版
【讀後心得】:
筆者原本對《瀕死的凝視》這類型題材並不抱太大的興趣,不就是車禍肇事抑或失憶,但沒想到本書愈看愈是欲罷不能,在這看似老梗的故事情節之外,書中角色之間的互動關係,更是值得慢慢玩味。
《瀕死的凝視》故事一開始,東野圭吾在「序章」以細膩的筆觸描寫了被車衝撞的岸中美菜繪,死前類似跑馬燈的回憶,從車禍到瀕死前的整個過程。內容非常詳盡,甚至到了令人驚悚的地步,將受害者的恐懼、不甘刻劃得絲絲入扣,如此的設定還頗吸引讀者目光。
當讀者還在訝異主角就沒了嗎?鏡頭一轉,來到一年後的一家酒吧,酒保接待—雨村慎介打烊前接待一位客人,好不容易送走之後,卻在回家途中受到襲擊。這位凶嫌與前一起車禍有關嗎?只是讀者不需太多推測,這位凶嫌岸中玲二沒多久被發現在家中自殺了,他竟然是一年多前車禍身亡女子的丈夫,他的企圖不言而喻……。
一個背負喪妻之痛、抱著復仇心態的丈夫,對岸中玲二而言,妻子的離世是永遠無法抹平的傷痛。但身為肇事者的慎介,卻怎麼也想不起當時的車禍情景,難道只是因為受到襲擊後的失憶嗎?於是開始調查真相的慎介,想了解違和會如此,他越來越無法理解,但過程卻讓人霧裡看花,愈來愈樸朔迷離。此時出現了一位神秘女子,她的美貌深深吸引了慎介,她又會與車禍有什麼關聯呢?
面對這樣一起車禍,身為肇事者究竟該存有怎樣的心態呢?面對如此大的衝擊,慎二怎麼可能完全不記得?以筆者為例,今年第一次發生交通意外事故,突然無緣無故摔車,路人以為是我為了閃躲臨停的開車門,但後方機車的行車紀錄器顯示,並沒有擦撞。摔車的原因為何?當下斷片,甚至忘了為什麼騎在這條路上。遇到重大事故,確實是會發生創傷後壓力症候群(PTSD)的,甚或產生短暫失憶。接下來,慎介面對真相,他展現的懦弱、逃避、推諉卸責……,似乎都是情有可原的,他能勇敢接受事實嗎?好友已勸告他忘了一切,不要再提,他會放棄嗎?
坦白說,讀過幾本東野圭吾的作品,《瀕死的凝視》並不算令人驚艷,日本推理小說的特點依然俱在,只是這次沒有精明的偵探,有的只是肇事者自己的鍥而不捨。懸疑氛圍的營造,也算成功,神祕女子的身分更是啟人疑竇,讓筆者在閱讀過程不斷猜測車禍真相?只是試讀本篇幅並不多,但已令人迫不及待想一窺故事最後的結局。
《瀕死的凝視》非常不同於以往東野圭吾的作品,不是特別好,但依然可口易讀,不須投入太艱深的懸疑推理。雖說推理內容的設定很普通,沒有令人感到特別的調查過程,少了以往社會議題的深思、少了讀完後久久不已的悸動,一時不是很清楚作者創作的意圖,當然亦不可失為打發時間的娛樂之作。
《#瀕死的凝視》
* 感謝皇冠文化提供的試讀機會。
【內容簡介】:
◉這次的 #東野圭吾 很惡劣!
◉突破100萬冊,瘋到極致的情慾與驚悚!
翻譯名家王蘊潔全新譯本
▍如果奪走別人的生命是死罪,
▍那麼忘記自己犯過死罪,要用什麼來贖?
調酒師雨村慎介突然被人重擊頭部,昏迷兩天總算醒來。慎介不認為有人會對自己懷恨在心,警方卻帶來意外的消息。兇手是一位叫岸中玲二的男人。一年半前,慎介曾經車禍肇事,死者的丈夫就是這名襲擊他的男子。
車禍?被害人家屬尋仇?慎介一下子從被害人變成加害人,但這麼重大的事件,他竟然完全忘記了。無論多麼努力回想拼湊,記憶仍像蒙上一層灰色的面紗,某些細節始終模糊不清。旁人都說忘記不愉快的事是種幸運,但真的是如此嗎?
與此同時,一個美麗的神秘女人來到慎介的酒吧。和她第一次對看的瞬間,慎介感覺有什麼東西在體內迸發,似乎在哪裡見過她,甚至浮現一種「我會愛上這個女人」的直覺。但他不知道,接下來每見一次這個女人,他會漸漸失去對身體、意識、靈魂的控制……。
【作者簡介】:
東野圭吾(Keigo Higashino)
1958年生於日本大阪市,大阪府立大學工學部電氣工學科畢業。曾在汽車零件供應商擔任工程師,1985年以處女作《放學後》獲得第31屆「江戶川亂步賞」後,隨即辭職,專心寫作。1999年以《秘密》一書獲得第52屆「日本推理作家協會賞」,2001年以《單戀》入圍第125屆「直木賞」,2006年則以《嫌疑犯X的獻身》榮獲第134屆「直木賞」和第6屆本格推理小說大賞,更憑此作入圍2012年由美國推理作家協會主辦的「愛倫坡獎」年度最佳小說,不僅成為史上第一位囊括日本文壇三大獎項的推理作家,更是第二位入圍「愛倫坡獎」年度最佳小說的日本作家。2012年,他又以《解憂雜貨店》榮獲第7屆「中央公論文藝賞」,該書並連續7年蟬連台灣各大書店排行榜,創下空前銷售佳績。
他早期的作品以校園青春推理為主,擅寫縝密精巧的謎團,獲得「寫實派本格」的美名。後期則逐漸突破典型本格,而能深入探討人心與社會議題,兼具娛樂、思考與文學價值。其驚人的創作質量與多元化的風格,使得東野圭吾成為日本推理小說界的超人氣天王。除了最具代表性的《偵探伽利略》系列以及為大疫年代而寫的《迷宮裡的魔術師》系列外,另著有《徬徨之刃》、《美麗的凶器》、《異變13秒》、《黎明破曉的街道》、《偵探俱樂部》、《天空之蜂》、《單戀》、《假面山莊殺人事件》、《在大雪封閉的山莊裡》、《學生街殺人》、《十字屋的小丑》、《同級生》、《操縱彩虹的少年》、《平行世界的愛情故事》、《人魚沉睡的家》、《白金數據》、《戀愛纜車》、《雪煙追逐》、《危險維納斯》、《天鵝與蝙蝠》、《白雪之劫》、《秘密》、《湖畔的謊言》、《瀕死的凝視》等書,其中多部作品並已被改編成電視劇、電影或漫畫。
【譯者簡介】:
王蘊潔
譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。譯有《解憂雜貨店》、《空洞的十字架》、《哪啊哪啊神去村》、《流》。著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意
