《巴黎天空下,兒子與我的三千個日子》試讀心得

巴黎天空下,兒子與我的三千個日子.jpg

 

書名:《巴黎天空下,兒子與我的三千個日子》

作者:辻仁成(Hitonari Tsuji

譯者:王蘊潔

出版社:悅知文化

出版日期:2023.09初版

 

【讀後心得】:

 

雖然每天的日子過得不盡人意,但是有時候上天會像今天這樣,不經意地送來禮物。

 

原本以為這類作品,作者通常會「隱惡揚善」,在日記體式的散文裡,記下與兒子相處的美好時光。在從日本移民到法國的辻仁成(Hitonari Tsuji這本作品裡,他提到在兒子10歲那年離婚(妻子是本人很喜愛的一位日本女明星,但不清楚兩人離婚的原因),兒子14歲那年(2018年)他開始記錄,直到孩子上了大學。文中提及二人相依為命,共同面對關係的困境和人生重大的問題與煩惱。作者如實記下日常的一切,生活中的喜怒哀樂,並非全都是如此完美,這也是筆者認為本書可讀性很高的原因之一。

 

所謂幸福,不就像心無所求時悄悄出現,陪伴在身旁的那道溫柔的光?

 

現實生活就是這樣:你越認真,表現越想被看見,失落可能就更大,無形中,也失去了原有的幸福和快樂。讀者看到身為單親爸爸的辻仁成,從離婚的最初,聽到內心封閉的孩子夜晚時獨自在房裡哭泣,擔心他不快樂,又是擔心這煩憂那。只是孩子得學會面對父母離異這件事,學會與父親單獨相處,而他與辻仁成也正面臨青春期的叛逆。辻仁成決定透過一道道料理,珍惜每一天的短暫用餐時間,慢慢建立起良好關係,因為這是無可替代的時光,邁向全新親子關係的第一步。

 

飲食是生活的基本,相信每位讀者都有自己喜愛的食物料理,乃或是難忘的聚餐經驗。食物不僅可以溫暖人心,更能撫慰悲傷的記憶,為幸福快樂加分;而扮演這些美食催化劑的並不需要是山珍海味,只要能滿足每個人的味蕾,嚐起來令人感動就足夠。辻仁成親自下廚,以簡單的香蒜番茄義大利麵及水餃餐等食物,拉近了親子關係,相信每位讀者也能找到心裡的那首音樂、那道美食或相處的點點滴滴,重新找回失去已久的親密關係。

 

每個人都是平凡且真實的存在著,誰的生活沒幾個煩惱呢?處理不完的工作、課業和瑣事,和無法解決的困難、人生難題……,我們總期待美好的事情,會發生在自己身上,但事實卻總是事與願違。辻仁成期待著孩子能每天與他分享一天下來的大小事,但聽著兒子在房裡與同學聊得起勁,卻與他說不上一句話。辻仁成對孩子的在乎與重視,卻換不來相對應的回饋,心裡的失落在所難免。所幸,遇到重大事情,孩子還是第一個想到他,讓孩子有所依靠,父親感到被需要,而這不正是生活裡的小確幸。

 

閱讀《巴黎天空下,兒子與我的三千個日子》,對於辻仁成的單親父親形象與個性設定,並不陌生。筆者自小因為父親工作繁忙的關係,加上他又是典型的客家男人,從我一句客家話都聽不懂也不會講,便可知父子倆人關係並不親近。從小家裡、親戚都是以女性居多,直到一天家中母親過世,才得真正單獨面對與父親的生活,所以大概可以體會辻仁成兒子的心情。但我並不認為辻仁成與孩子的關係並不好,相信這應該是大部分亞洲國家的父子相處模式罷了,從本書的內容很難不讓讀者思考自己與父親的相處關係。

 

辻仁成以細膩的文筆、栩栩如生的心境刻畫,在閱讀過程中,也能讓讀者反思自己與家中長輩的相處情形,學習溝通、尊重彼此的差異,珍惜能與之共處的美好幸福。每個人都是靠著自己的努力、勇氣與精神信念才走到了今天,但哪個人又何嘗不辛苦呢?辻仁成試圖重新建立與孩子的親密關係,安撫兒子的不安、解決他的煩惱,竭盡所能陪他一起成長。不管是父親或孩子,期待每個人都能找回記憶中的美好關係,再次找回幸福。推薦辻仁成的療癒散文《巴黎天空下,兒子與我的三千個日子》,絕對值得每位讀者細細品味,找回感動的每一刻!

 

* 感謝悅知文化提供的試讀機會。

 

 

【內容簡介】:
 

《巴黎天空下,兒子與我的三千個日子》

芥川獎、法國費米娜文學獎作家——辻仁成的首本散文作品。

 

成為單親爸爸的那天開始,辻仁成寫下兒子從十四歲到長大成人的過程。四季更迭,跨越不同語言與文化的隔閡,一點一滴拼湊著幸福。
他們在晚餐時間或旅途中交換心事;兒子生日之際,父親決定拚了老命也要多活幾年。孩子受到鼓舞以後結交了摯友;參加兒子的畢業典禮卻止不住淚水……兩人的時光逐漸交匯,也共同談論起不久的將來。

懷著青春期煩惱的兒子、在立下規矩和給予自由間掙扎的爸爸,
走過彼此的人生,一步步尋求相互理解,
親子關係是學習,是衝突,也是救贖。

我回想著如今為止的漫長歲月。和兒子一起生活的日子在腦海中閃現,雖然發生過很多事,但不可思議的是,我想不起任何曾經不愉快的記憶。──〈給十八歲兒子的生日 贈言〉

 

【作者簡介】:

辻仁成(Hitonari Tsuji

作家。1989年以《最弱音》獲得第13屆昴文學獎。1997年以《海峽之光》獲得第116屆芥川獎,1999年以《白佛》的法文版《Le Bouddha blanc》,成為首位獲得法國具代表性的文學獎費米娜獎的日本作家。
著有《十年後的戀愛》《深夜的孩子》《也許只有當下才會思考為什麼活著這個問題》《父 Mon Pére》等作品,近期出版了《阿爸的料理教室》《稍微改變一下方向:人生起伏不定的我,帶給各位的154則聲援》《在巴黎喝湯,一碗就超幸福》。
目前住在巴黎。發行電子報「Design Stories
Twitter: @TsujiHitonari

 

【譯者簡介】:

王蘊潔

譯書二十載有餘,愛上探索世界,更鍾情語言世界的探索;熱衷手機遊戲,更酷愛文字遊戲。譯有:《解憂雜貨店》《空洞的十字架》《哪啊哪啊神去村》《流》。著有:《譯界天后親授!這樣做,案子永遠接不完》
臉書交流專頁:綿羊的譯心譯意

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 小建 的頭像
    小建

    小建的電影王國

    小建 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()