《企鵝的憂鬱》試讀心得

企鵝的憂鬱.jpg 

書名:《企鵝的憂鬱》

作者:安德烈.克考夫(Andrej Kurkow)

譯者:穆卓芸

出版社:愛米粒出版社

出版日期:2015.11初版

【讀後心得】:

話說身為台灣讀者,對於俄羅斯文學是如此陌生,鼎鼎大名的杜斯托也夫斯基、托爾斯泰……都只聞其名,未能親炙大作,更遑論烏克蘭文學了。閱讀烏克蘭作家-安德烈.克考夫的《企鵝的憂鬱》是一次難得的經驗。故事背景是在後蘇聯的混亂時期,他以奇想風格的寵物故事為主題,帶有黑色、冷冽的幽默嘲諷,顛覆了典型俄國文學作品的寫實、嚴肅。

《企鵝的憂鬱》主角-維克多以作家自詡,但卻鬱鬱不得志,雖然他比較想寫短篇小說,卻得靠著為報社撰寫「緬懷文」維生,平日只有寵物企鵝米沙與他為伴。

他(維克多)的生活一直是蒼白虛弱、毫無樂趣。友誼,這是他不曾有過的東西,就像三件式西裝和真正的熱情。連米沙也悶悶不樂,彷彿牠也只有蒼白的生命,沒有色彩、情緒、喜悅和靈魂的歡欣。 (p.41--42)

《企鵝的憂鬱》讓讀者有機會品嘗一位不怎麼順遂的人生,作者將主角的「帶塞」生活發揮得淋漓盡致,很吸引人,內容讀來儘管感到些許惆悵,卻因筆調幽默,而能予人別有一番風味的體會。讀這樣的小說,主角的年紀與自己差不多,所以感受特別深刻呢!面對人到中年,不想提起「中年危機」也難。閱讀過程,總不斷思考這樣「廢柴」的人生,到底活著的意義是什麼?也同時省思著自己過往的人生。

寂寞變成了半是寂寞、半是依賴。原本遲滯的生命像一股浪潮將他帶到了另一個陌生的島嶼,並且突然給了他許多責任與金錢,但他卻置身事外,不只對這些事情,甚至對生活也無動於衷,……(p.96)

主角-維克多寫著報社編輯要求撰寫的緬懷文,生活不至於匱乏,每天與企鵝米沙為伍的日子也還過得去。直到一位委託人的女兒-桑妮埡寄住家裡,還為她請了一個保母-妮娜,生活才有了些許轉變。然而,每個人的生命中總有著太多的無奈,都曾懦弱、都曾茫然無助,遭遇困難時的不知所措。生活沒有完美,感情不會有滿足,難道這之所以為活著的意義與考驗嗎?這本彷彿「搶救人生大作戰」,既不是教戰守則,也不會有激勵的隻字片語,那在汗牛充棟的書市,推薦給各位讀者的理由呢?《企鵝的憂鬱》故事不至於無聊又能稍稍發人深省,但卻又同時帶點感傷的小品,或許不能帶給人生多大啟發,但至少絕對能讓苦悶的生活加點潤滑劑。

決定別人的命運比決定自己的人生容易許多了。尤其當他所有試圖改變人生的努力只帶來更差勁、更沉重的後果,更讓他覺得無論改變的性質為何,只會越改越糟。 (p.259)

當維克多的緬懷文終於在報紙上刊登發表,翻開報紙一看,他的驕傲感卻頓時化為烏有與驚恐。隨著彷彿預知死亡的訃聞陸續刊登,他和企鵝米沙竟然被捲入了一場陰謀之中,而且越陷越深,似乎無法逃脫,短暫的幸福瞬間化為困惑與慌張,直到當維克多發現有人也寫了他的緬懷文,自己成了訃聞的主角,他不知殺手在哪,誰是主謀者?死亡的陰影一步一步籠罩……。

每當回首起過往的人生,總是感到忐忑不安。一則思考之前走過的路,滿意嗎?我想有多少人的答案會是斬釘截鐵肯定的說:「是」;再則,未來的路該怎麼繼續走下去?現況維克多的人生,乍看之下,似乎面臨威脅與崩盤邊緣,但這是世俗的眼光,他還有著好友、情人-妮娜與委託人的女兒-桑妮埡。那維克多該怎麼繼續自己的人生呢?

唯有處於正常才能思考未來。唯有努力向前,不要駐足探究某些謎題或改變生活的本質,才能擁有未來。 (p.255)

每個人似乎都戴著「面具」,過著虛偽的人生,似乎表面光鮮亮麗,其實本質已開始發爛。就像維克多的生活,真不知該怎麼辦?但總有一天一定會後悔,什麼事都沒做。維克多知道該為自己、企鵝米沙與所愛、所關心之人繼續活下去,所以他未來的人生,其實還不算太糟才是。

純潔無瑕的人是不存在的,就算有也死得默默無聞,不會有緬懷文。這個想法感覺很有說服力。那些值得用訃聞紀念的人通常功成名就,努力追求理想,而在奮鬥時很難始終維持誠實與正直。不過,現在的奮鬥都是為了世俗之務,瘋狂的理想主義者已經絕跡了,只剩瘋狂的務實分子…… (p.88)

《企鵝的憂鬱》是一部充滿創意的作品,光想像與一隻企鵝共處一室就很有趣;帶點超現實的意味,卻讓人以為是真實世界的情境。作者-安德烈.克考夫充滿奇想的情節,讓人欲罷不能,風格獨特的黑色喜劇,故事中的孤獨和疏離感揮之不去,散發著一股令人迷惘、不知所措的氛圍;更對烏克蘭基輔的當代生活做了嘲諷,共產體制下陰謀不斷的緊湊情節,讓讀者迫不及待想知道結局。一部值得細細品味的冷冽作品,推薦給各位。

【內容簡介】:

☆ 《紐約時報》盛讚「令人驚心動魄的黑色幽默絕佳經典之作!」
☆ 和憂鬱症企鵝一起生活的不得志小說家,瞬間成為各方追殺的主角!
☆ 充滿奇想、怪得迷人,「戰鬥民族」克考夫經典黑色喜劇,翻譯成34國語言!

那是什麼?企鵝。一隻企鵝?!對,牠叫米沙。
隊長開車經過,看見一名士兵帶著一隻企鵝站在路旁。
「帶牠去動物園。」他下令。
幾天後,隊長開車經過,又看見那名士兵帶著企鵝在路邊。
「你是怎麼搞的?」他說:「我不是叫你帶牠去動物園了?」
「報告隊長,我們去過動物園了,」士兵回答:「還去了馬戲團,現在要去看電影。」

米沙站在沙發後面低頭沉思。維克多坐在餐桌前盯著稿紙發呆。
米沙是一隻企鵝。患有憂鬱症的企鵝。
維克多是一個作家,一個想寫小說,卻是個只能靠撰寫政商名流的未來訃聞維生的不得志作家。
動物園開放認養那天,維克多把米沙帶回家,沒想到他竟是一隻患有憂鬱症的企鵝。當他用打字機一字一字描繪生命圖像,米沙會搖搖晃晃走到主人身邊把頭靠在他腿上,偶爾閃著快樂神采,更多時候是露出懇求的眼神。維克多雖成不了真正的作家,但至少寫訃聞的工作可以為米沙買更多魚,而且越來越多政商名流租借米沙出席喪禮,加上長滿雀斑,綁著紅色馬尾的小女孩桑妮埡出現,生活逐漸好轉……

【作者介紹】:


安德烈.克考夫(Andrej Kurkow)
1961年出生於聖彼得堡,幼年時遷居基輔。從六歲就開始提筆創作,嗜好是收集仙人掌。基輔大學就學期間主修外語,除了英文、日語,還會說九種不同的語言。曾當過記者、編輯,服役期間於奧德薩監獄擔任警衛,後來成為電影攝影師,寫過無數劇本,第一本小說獲得俄國書卷獎。現定居基輔。

【譯者簡介】:


穆卓芸
文字手工業者,譯有《畢斯華斯先生的房子》、《莫兒的門》、《神秘的推拿師》、《神祕森林》、《尋找松露的人》、《愛情的謎底》、《試驗年代》、《我是大衛》和《藍眼菊兒》等書。

arrow
arrow
    全站熱搜

    小建 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()